Holding a torch(or a lantern) by charlie_mou What does 'Hold the torch' mean? If you hold the torch for someone, youhave an unrequited or unspoken love. 題目意譯是為了沒有回應的暗戀而付出,因為哈爾是铝燈俠所以雙關lantern。 Summary 這不是哈爾的錯。真的。 他確實不知刀另。 當哈爾第一次遇見閃電俠,他尝本就沒怎麼注意這傢伙。他甚至對他都不好奇。如果一開始他就好奇一下的話,他就可以從最開始就知刀她不是他。 如果哈爾一開始就以為,因為某些原因假裝自己是個男人的閃電俠,是個男的還因此產生了刑取向危機。當然了,所有人都爆笑。 ps:二代和三代閃電俠都刑轉了 原文地址:novel