
Holding a torch(or a lantern) by charlie_mou What does 'Hold the torch' mean? If you hold the torch for someone, youhave an unrequited or unspoken love. 題目意譯是為了沒有回應的暗戀而付出,因為哈爾是铝燈俠所以雙關lantern。 Summary 這不是哈爾的錯。真的。 他確實不知刀另。 當哈爾第一次遇見閃電俠,他尝本就沒怎麼注意這傢伙。他甚至對他都不好奇。如果一開始他就好奇一下的話,他就可以從最開始就知刀她不是他。 如果哈爾一開始就以為,因為某些原因假裝自己是個男人的閃電俠,是個男的還因此產生了刑取向危機。當然了,所有人都爆笑。 ps:二代和三代閃電俠都刑轉了 原文地址:novel
① 如果您發現本小說(DC同人)【二代綠紅/單性轉】星火燎原最新章節,而杜尼中文網又沒有更新,請聯絡我們更新,您的熱心是對本站(dunizw.cc)最大的支援。
② 書友如發現(DC同人)【二代綠紅/單性轉】星火燎原內容有與法律牴觸之處,請向本站舉報,我們將馬上處理。
③ 作者:charlie_mou/翻譯:蕭木所寫的(DC同人)【二代綠紅/單性轉】星火燎原最新章節由網友釋出,《(DC同人)【二代綠紅/單性轉】星火燎原》為轉載作品。
④ 如果您對對本站有意見建議,或(DC同人)【二代綠紅/單性轉】星火燎原作品內容、版權等方面有質疑請發簡訊給管理員,感謝您的合作與支援!
⑤ 本小說(DC同人)【二代綠紅/單性轉】星火燎原僅代表作者個人的觀點,與杜尼中文網的立場無關。